День в литературе

День в литературе. 135 лет со дня рождения поэта
10 февраля родился Борис Леонидович Пастернак (1890–1960) – один из крупнейших русских поэтов XX века, прозаик, блестящий переводчик, лауреат Нобелевской премии по литературе (1958). Стихи и переводы писателя вошли в золотой фонд русской и зарубежной литературы. Шекспир, Гете, Шиллер – сегодня произведения этих поэтов любимы нами отчасти и потому, что на русский язык они были переведены Пастернаком.
Борис Пастернак написал около 500 стихотворений, первые его книги появились в 1910-е годы – в конце эпохи, которую принято называть Серебряным веком русской поэзии. Его собственная поэзия – и на раннем этапе, и позже – была тесно связана с поэзией Пушкина, Лермонтова, Фета, Блока, Поля Верлена, Рильке и многих других.
В печати Пастернак впервые выступил в альманахе «Лирика», затем появились книги стихов «Близнец в тучах» и «Поверх барьеров». Но сложная лирика Пастернака оказалась не в чести у читателей, в 1930 году поэта почти не печатают.
В начале 1930-х его поэзия переживает «второе рождение». Книга с таким названием вышла в 1932 году. Борис Пастернак вновь воспевает простые и земные вещи: «огромность квартиры, наводящей грусть», «зимний день в сквозном проёме незадёрнутых гардин». Однако и язык его становится иным: упрощается синтаксис, находя поддержку в простых и ёмких формулах, как правило, совпадающих с границами стихотворной строки.
Под конец своей жизни писатель делил всё, что было им сделано, на период «до 1940 года» и после. В военные годы, помимо переводов, Б. Пастернак создает цикл «Стихи о войне». C 1945 по 1955 рождается роман-эпопея «Доктор Живаго», во многом автобиографическое повествование о судьбе русской интеллигенции в первой половине XX века, особенно в годы Гражданской войны.
В 1956 году Борис Пастернак передал роман нескольким журналам, в том числе журналам «Знамя» и «Новый мир», но роман не был принят. Тогда же писатель согласился переработать роман, учтя замечания «Нового мира».
Публикация этого романа на Западе и присуждение за него Нобелевской премии в 1958 году «за выдающиеся заслуги в современной лирической поэзии и на традиционном поприще великой русской прозы» вызвали резкую критику в советской печати. От Нобелевской премии автор вынужден был отказаться. В нашей стране «Доктор Живаго» был напечатан уже после смерти писателя, в 1988 году, в журнале «Новый мир».
Историк литературы Иван Толстой в своём исследовании творчества Бориса Пастернака «Отмытый роман. Загадки первого русского издания «Доктора Живаго» рассказывает о международной литературной сенсации, открывающей страницу истории холодной войны между СССР и США. Суть сенсации такова – первое издание романа «Доктор Живаго», за которую Пастернак был удостоен Нобелевской премии по литературе, было осуществлено в 1958 году Центральным разведывательным управлением (ЦРУ) США.
Иван Толстой в интервью: «У меня нет никаких сомнений в том, что опубликована неаутентичная рукопись романа. Опубликован один из вариантов, Пастернаком не правленый, поэтому Нобелевская премия, увы, присуждена за бракованный текст. Там пропущены целые строчки, эпиграфы, масса смысловых каких-то несоответствий, опечатки многочисленные, там – кто-то подсчитывал – около 600 ошибок и ошибочек».
В 1987 году Борис Пастернак был реабилитирован и его посмертно вернули в Союз писателей СССР. Роман «Доктор Живаго» опубликован, а Шведская академия признала недействительным вынужденный отказ от награды, и в 1989 году на официальной церемонии Нобелевский диплом и медаль Бориса Пастернака передали его старшему сыну Евгению.